有句諺語叫做“人善被人欺”(nice guys finish last),這話并不完全正確,但如果你過于與人為善,別人會認為你易受他人影響或沒什么效率。
作好人到底有什么問題?
《人性摸透透》(How People Tick)一書的作者、輔導師麥克?萊步林(Mike Leibling)說:“作好人可能產生反效果。比如說,你正試圖解雇某人,那你不可能真正減輕他受到的打擊。假如你第一句說的是你對此感到很難過……你要是真的難過,就根本不會那么做。如果必須要宣布什么消息,那么作好人只會妨礙這項任務。”
您已閱讀19%(247字),剩余81%(1060字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。