Singapore is always full of contrasts and surprises but on this trip I found more than usual. There was the humid heat interspersed with downpours worthy even of my home town of Manchester. There was the taxi driver who shuttled me through the rain and who, in 60 years living in the city-state, had learnt three different national anthems: British, Malay and, finally, Singapore’s own.
新加坡總是給人以強烈反差與出人意料之感,但我這次去那里,感覺更是如此。新加坡的氣候炎熱潮濕,還時不時傾盆大雨一番,簡直與我的故鄉曼徹斯特不相上下。出租車司機載著我穿梭于瓢潑大雨中,他已經在這個城市國家居住了六十年,先后學會了三首不同的國歌——先是英國國歌,然后是馬來西亞國歌,最后又是新加坡自己的國歌。
您已閱讀9%(537字),剩余91%(5554字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。