As one door closes, another door shuts. Hundreds of Chinese companies trading in the US face delisting in the next few years. Congress passed legislation to force groups to comply with US accounting rules this month. But a secondary listing in mainland China may not be the back-up CEOs had hoped for.
一扇門關閉之際,另一扇門也關上了。數百家在美國上市的中國企業在未來幾年面臨摘牌。美國國會本月通過立法,迫使上市公司遵守美國會計準則。但是,在中國內地二次上市這個后備方案,跟首席執行官們曾經期待的也許不是一回事了。
您已閱讀15%(407字),剩余85%(2271字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。