The German government has drafted a law that allows it to take stakes in companies crippled by the soaring cost of imported gas as tensions with Russia threaten to plunge the country’s power sector into crisis.
德國政府起草了一項法律,允許政府入股因進口天然氣成本飆升而陷入困境的企業。目前,德國與俄羅斯的緊張關系可能令該國電力行業陷入危機。
您已閱讀6%(275字),剩余94%(4247字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。