Reduced thirst for Scotch whisky and the uncertainty of Donald Trump’s trade war has led to an oversupply of the drink reminiscent of the “whisky loch” crisis of the 1980s, heightening the risk of job cuts and distillery closures across Scotland.
人們對蘇格蘭威士忌的需求減少,加上唐納德?特朗普發起的貿易戰帶來的不確定性,導致這種酒的供應過剩,讓人想起20世紀80年代的“威士忌湖”危機,加劇了蘇格蘭各地裁員和釀酒廠倒閉的風險。
您已閱讀4%(337字),剩余96%(7998字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。