Think globally, act locally, they used to say. If it’s true, why does it matter that the US has — again — withdrawn support for international co-ordination on climate change? In the mid-20th century, the US emitted about as much carbon dioxide as every other country in the world combined. Now its share of global emissions is less than 15 per cent. It is a shame that the US administration can’t take climate change seriously, although a solid majority of Americans are concerned about the issue. But even without them, why can’t the rest of us just “act locally”?
人們常說,全球思考,本地行動。如果這是真的,為什么美國又一次撤回對氣候變化國際協調的支持會如此重要呢?在20世紀中期,美國排放的二氧化碳幾乎與世界其他國家的總和相當?,F在,美國的全球排放份額不到15%。盡管絕大多數美國人對這個問題表示關心,但美國政府不能認真對待氣候變化,實在令人遺憾。但即使沒有他們,為什么我們其他人不能“本地行動”呢?