Even unicorns grow up — at least, the lucky ones. More than 1,500 private companies have the $1bn-plus valuation that merits that label, first coined by venture capitalist Aileen Lee in 2013, according to data from Crunchbase. OpenAI is one that has outgrown the stable. But it is tougher these days to go from horned foal to winged steed — and what that takes, or who, is in dispute.
即使是獨角獸也會成長——至少是那些幸運的獨角獸。根據Crunchbase的數據,超過1500家私人公司的估值已超過10億美元,這一稱號是由風險投資家李艾琳在2013年首次提出的。OpenAI就是其中一家已經“長大”的公司。但如今,從有角的小駒變成展翅高飛的駿馬變得更加艱難,而這需要什么、或者是誰的推動,仍然存在爭議。
您已閱讀14%(543字),剩余86%(3379字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。