US import costs of steel and aluminium, used in everything from baseball bats to cars and aircraft parts, are expected to rise by more than $100bn after Donald Trump raised tariffs on the metals to 50 per cent this week.
唐納德?特朗普(Donald Trump)上周將輸美鋼鐵和鋁的關稅提高至50%后,預計美國進口這些金屬材料(用于從棒球棒、汽車,到飛機部件的眾多產品)的成本將增加1000多億美元。
您已閱讀6%(310字),剩余94%(4967字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。