AstraZeneca’s chief executive Pascal Soriot said the company took the detention of its China president “very seriously”, as the drugmaker raised its guidance for the second time in less than four months on the back of strong sales of cancer medicines.
阿斯利康(AstraZeneca)首席執行官蘇博科(Pascal Soriot)表示,該公司“非常認真地”對待中國區總裁被拘留一事。由于抗癌藥物銷售強勁,這家制藥商在不到4個月內第二次上調業績指引。
您已閱讀10%(350字),剩余90%(3274字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。