China’s premier has issued a defence of international trade on the eve of the US presidential election, telling a flagship import forum in Shanghai that Beijing was open to investment and free trade agreements despite a “backlash against globalisation”.
中國總理在美國總統大選前夕為國際貿易進行辯護。在上海舉行的一個旗艦進口論壇上,李強表示,中國政府愿同更多國家商簽高水平自貿協定、投資協定,盡管“逆全球化思潮抬頭”。
您已閱讀8%(335字),剩余92%(3816字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。