China’s export growth missed expectations last month but imports rose, reversing previous falls as trade remained the strongest driver in the world’s second-largest economy despite increasing accusations of oversupply from the US and EU.
中國上月出口增長不及預期,但進口實現增長,扭轉了此前的下滑。盡管美國和歐盟越來越多地指責中國供應過剩,貿易仍是全球第二大經濟體最強勁的增長動力。
您已閱讀14%(309字),剩余86%(1856字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。