Apple is expected to enlist another manufacturer to produce its premium iPhone models, breaking Foxconn’s hold on production after worker protests over Covid-19 curbs erupted at its megafactory in Zhengzhou last year.
蘋果(Apple)預計將新增一家生產其高端iPhone機型的制造商,打破了富士康(Foxconn)對其生產的控制。去年,富士康在鄭州的大型工廠爆發了針對新冠疫情限制措施的工人抗議。
您已閱讀7%(307字),剩余93%(4322字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。