When Queen Elizabeth passed away earlier this month, the news made front pages and topped newscasts in India, before people quickly moved on to other things: the progress of the monsoon rains, talks on defusing a stand-off at the border with China, a political row over the siting of a semiconductor plant in Prime Minister Narendra Modi’s home state of Gujarat.
本月初伊麗莎白女王(Queen Elizabeth)去世時,這一消息登上了印度各大報紙的頭版和新聞節目的頭條,然后大家的注意力很快就轉移到了其他事情上:季風降雨的動向、關于化解印中邊境對峙的談判,以及圍繞一座半導體工廠為何花落古吉拉特邦(Gujarat)——印度總理納倫德拉?莫迪(Narendra Modi)的家鄉——的政治爭吵。
您已閱讀9%(528字),剩余91%(5292字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。