Opposition parties in Sri Lanka have begun consultations to form a new government, a day after protesters stormed the president and prime ministers’ homes, forcing the country’s leadership to say they would step down.
在抗議者沖擊斯里蘭卡總統和總理宅邸、迫使這兩位領導人表態愿意下臺的一天后,該國反對黨已開始協商組建新政府。
您已閱讀6%(270字),剩余94%(4090字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。