Waiting to consult doctors at their surgeries is becoming old-fashioned among China’s early adopters. Remote medical consultations via platforms such as JD Health have surged during the pandemic. Expect the trend to outlive coronavirus lockdowns. JD Health’s Hong Kong listing, in which it sold $3.5bn of shares, is well timed.
在中國的早期采用者中,在醫院等著醫生出手術室后向他們咨詢的做法已經過時了。新冠疫情期間,通過京東健康(JD Health)等平臺進行的遠程問診激增。預計這一趨勢將會在抗疫封鎖結束后延續。京東健康在香港上市、發售35億美元股票的時機恰到好處。
您已閱讀13%(447字),剩余87%(3017字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。