Ant Group is set to raise more than $34bn after setting the price of shares in its initial public offering, putting the Chinese payments group on track to top Saudi Aramco as the biggest-ever market listing.
在設定其首次公開發行(IPO)股票的發行價之后,螞蟻集團(Ant Group)勢必將募資逾340億美元,使這家中國支付集團有望超越沙特阿美(Saudi Aramco),進行有史以來規模最大的上市。
您已閱讀7%(305字),剩余93%(4302字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。