One of China’s biggest state-owned companies has shut UBS out of advising on a large bond deal amid widening fallout from remarks about swine fever by one of the Swiss bank’s top economists.
中國最大的國有企業之一不再聘請瑞銀(UBS)為一項大型債券交易提供顧問服務。目前,瑞銀一名首席經濟學家關于豬瘟的言論造成的不良影響正持續發酵。
您已閱讀7%(261字),剩余93%(3480字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。