China’s largest online travel agent has been caught out by the country’s trade war with the US, which has hit consumer spending on outbound trips and contributed to a $6bn fall in US-listed
中國最大在線旅行服務公司的首席執行官表示,該公司受到中美貿易戰的影響;貿易戰促使消費者削減出境游支出,導致在美國上市的攜程(Ctrip)今年估值縮水60億美元。
您已閱讀6%(269字),剩余94%(4132字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。