Hong Kong student leader Joshua Wong is trying to put on a brave face behind bars, joking with a friend that he found it harder to sleep in a tent during the 2014 Occupy protests, for which he was jailed, than he does in his cell at Pik Uk Correctional Institution.
香港學生領袖黃之鋒(Joshua Wong)試圖在獄中表現得勇敢一些,他跟一個朋友開玩笑稱,他發現在2014年“占中”(Occupy)抗議活動期間的帳篷里,比在香港懲教署(Pik Uk Correctional Institution)的牢房里更難入睡。黃之鋒因“占中”抗議而被判入獄。
您已閱讀7%(408字),剩余93%(5199字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。