The renminbi suffered its worst day in three months after China’s central bank scrapped two rules intended to bolster the currency in a sign that official nervousness about currency depreciation and capital flight has eased.
人民幣經歷了三個月以來最糟糕的一天,此前中國央行取消了兩項旨在支撐人民幣匯率的規定,這表明中國官方對人民幣貶值和資本外逃的擔心有所緩解。
您已閱讀8%(292字),剩余92%(3175字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。