Five years ago, I was part of a discussion panel on the popular Morning Joe talk show in the US when the issue of Donald Trump came up. A rowdy debate erupted and I cheerfully joked that Trump was a great businessman “barring a few bankruptcies” — and blessed with charisma even “with that hairpiece”. A few minutes later, Trump telephoned the show and demanded an on-air apology. Apparently, he was not just upset about the bankruptcy quip (he wanted to clarify that he has never personally gone bankrupt but “only” seen some of his companies go bust); he was also angry about the hair joke.
5年前,我參加了美國高人氣脫口秀《Morning Joe》的一場小組討論,話題之一是唐納德?特朗普(Donald Trump)。激烈的辯論隨即爆發,我樂呵呵地開玩笑稱,特朗普是一位偉大的商人,“除了幾次破產”,并且具有與生俱來的領袖風采,即使是“戴著假發”。幾分鐘后,特朗普給節目組打來電話,要求我們在節目中公開道歉。顯然,他不僅是對破產的段子不滿(他希望澄清他個人從未破產,“只是”經歷了幾次公司破產);他還對假發的玩笑滿腔怒火。