Last Thursday morning I was on the bus to work in the central business district of Beijing, browsing social media and loathing myself for obsessing over posts about fashion, when I saw a picture of black and purple smoke rising over thousands of completely burnt-out cars. News travels fast in China these days. The photo was reposted by a friend of mine, who is from Tianjin. It looked like a war zone.
上周四早晨,我坐在公交車上,要到北京中央商務區(CBD)去上班。我一邊瀏覽著社交媒體,一邊為自己沉迷于時尚類帖子而自我唾棄,這時我看到了一張照片:在數千輛完全被燒毀的汽車上空,冒著黑色和紫色的濃煙。如今,新聞在中國傳播得很快。這張照片是天津的一個朋友轉發的。那場景看起來像戰場。
您已閱讀9%(542字),剩余91%(5614字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。