An air-conditioner? A child’s Spider-Man costume? Chinese-made plastic flowers? A bag of dried fish or a bottle of French champagne? On a typical weekday morning scores of Indian shoppers are hunting for bargains just over the border in the Myanmar town of Namphalong. They can even pay in Indian rupees.
空調機?蜘蛛俠(Spider-Man)童裝?中國制造的塑料花?還是一袋干魚或一瓶法國香檳?在一個典型的周末上午,大量印度顧客都會越過邊境,到緬甸的南帕隆鎮(Namphalong)去買便宜貨。他們甚至可以支付印度盧比。
您已閱讀8%(412字),剩余92%(5057字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。