Five months after Hong Kong’s Occupy protesters were cleared from the streets, the battle for free and fair elections is heating up again ahead of a crucial vote in the Chinese territory’s legislature next month.
距香港清理街頭“占中”(Occupy)抗議者已過去了五個月。就在香港立法會于下月進行一次至關重要的投票之前,香港民眾爭取自由和公平選舉的斗爭再次升溫。
您已閱讀5%(287字),剩余95%(5151字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。