If only oil-producing countries that got into trouble could merge, bring in fresh management, lay off citizens, cut costs and restructure their operations. At this point in the energy cycle, betting on a national merger wave similar to the corporate one that created supermajors such as ExxonMobil and BP in the late 1990s would be a good investment.
要是陷入困境的石油生產國可以合并、引入新的管理層、辭退公民,削減成本和重組業務就好了。在能源周期的這個時點,押注于國家合并潮將是非常棒的投資,它類似于在上世紀90年代末造就了??松梨?ExxonMobil)和英國石油公司(BP)等超級石油巨頭的那種企業并購潮。
您已閱讀7%(481字),剩余93%(6834字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。