Before China’s leaders declared their “war on pollution” in March, they had already recruited help from abroad. The northern city of Anshan, capital of China’s iron and steel industry, had been chosen as an early battleground in the campaign against poisonous air. But the Chinese lacked the knowledge to clean up a city of 3.5m people, choked by sulphur dioxide.
在中國領導人于去年3月宣布“向污染宣戰”之前,他們已經開始向海外尋求幫助了。中國的鋼鐵工業之都、東北城市鞍山市被選為對抗有毒空氣的首批戰場之一。然而,中方缺乏在一個擁有350萬市民、二氧化硫污染嚴重的城市清理空氣的專門知識。
您已閱讀3%(475字),剩余97%(13291字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。