Hong Kong’s tycoons had a tough year of it in 2014. First the Occupy protests heaped scorn on a system of government with which they are intricately involved, then in December one of the city’s biggest businessmen was found guilty of corruption after a sensational trial.
香港大亨們度過了一個艱難的2014。先是與他們有著千絲萬縷微妙聯系的香港政府在“占中”抗議活動中成為被批判的靶子,接著,12月,在一場轟動效應的審判后,香港最富有商人之一因腐敗被判有罪。
您已閱讀5%(364字),剩余95%(7010字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。