Adecade ago, the phrase “Sovereign Wealth Fund” made some European and American politicians shudder. No wonder. Back then — or before the 2008 financial crisis — these entities mostly hailed from Asia and the Middle East, and were lamentably opaque. So much so, that they were popularly perceived in the west as the financial equivalent of a James Bond villain: shadowy, powerful and potentially sinister.
10年前,“主權財富基金”這個詞讓歐美一些政治人士膽戰心驚。這一點也不奇怪。當時,或者在2008年金融危機之前,這些實體大多來自亞洲和中東,令人遺憾的是,它們不透明。以至于在西方,它們被普遍視為金融界里的詹姆斯?邦德(James Bond)電影反派角色:神秘莫測、威力無窮而且可能相當邪惡。
您已閱讀9%(550字),剩余91%(5381字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。