Chat apps are cutting into the profits of China Mobile, the world’s largest mobile carrier by subscribers, which blamed the first drop in profits in 14 years on competition from the likes of Tencent’s WeChat messenger.
聊天應用正在影響中國移動(China Mobile)的利潤,這家全球用戶最多的移動運營商遭遇了14年來首次利潤下降,該公司將其歸咎于騰訊(Tencent)的微信(WeChat)之類的聊天應用的競爭。
您已閱讀17%(317字),剩余83%(1604字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。