Over the past six months, the sweeping surveillance powers of the US National Security Agency have been repeatedly criticised in the wake of the revelations by Edward Snowden, the former NSA contractor. Few of those criticisms have been quite as damning as the one delivered this week by Richard Leon, a judge with the district court for the District of Columbia.
美國國家安全局(NSA)前合同工愛德華?斯諾登(Edward Snowden)的爆料,導致NSA實施大規模監控的權力在過去半年里屢受批評。但其中殺傷力最大的,還數哥倫比亞特區地方法院法官理查德?利昂(Richard Leon)本周的發難。
您已閱讀12%(482字),剩余88%(3456字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。