Apple’s shares are famously, and somewhat mysteriously, cheap. The company has doubled its earnings per share over the past year but the stock has a below-market valuation. The discount may have to do with consumer technology companies’ tendency to enjoy rapid rises and equally fast declines.
蘋果(Apple)的股票(在某種程度上很蹊蹺地)便宜得出名。該公司每股盈利在過去一年翻了一番,但股價估值卻仍低于市場平均水平。該折價可能與消費者科技公司傾向于大起大落的趨勢有關。
您已閱讀15%(382字),剩余85%(2212字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。