Huawei, one of the world's top telecommunications equipment manufacturers, likes to portray itself as an innovative, privately held business owned by its 20,000 employees. But all that most American officials see when they look at the fast-growing Shenzhen-based company is the red of the Chinese flag. Once again, Huawei has failed to crack the US market. Last month, its attempts to buy two US companies were thwarted when one bid for 2wire, an internet software group, and another for a unit of Motorola were rejected. Though Huawei had offered the highest price in both instances, fears that US regulators would block the acquisitions on security grounds short-circuited the process. The companies were sold instead to Pace of the UK and Nokia of Finland.
作為全球頂尖電信設備制造商之一,華為(Huawei)喜歡把自己描述成一家私有的創新型企業,其所有者是其兩萬名員工。但在審視這家總部位于深圳、增長迅猛的企業時,大多數美國官員眼睛里看到的只有中國國旗的紅色。在打入美國市場方面,華為再一次敗下陣來。上月,華為收購兩家美國企業的努力雙雙受挫,它對互聯網軟件集團2wire和摩托羅拉(Motorola)旗下子公司的競購均遭到拒絕。盡管在這兩宗競購中,華為的出價都是最高的,但出售方擔心美國監管部門會以國家安全為由阻止收購,因此拒絕了華為的收購意向。購得上述兩家企業的分別是英國的佩斯(Pace)和芬蘭的諾基亞(Nokia)。