Academics and policymakers are in broad agreement that a major rebalancing is needed to put the world economy back on track. Higher savings in deficit countries and stronger demand in surplus countries, particularly emerging markets in Asia, are required. However, most international organisations expect payments imbalances to increase again over the medium term. The International Monetary Fund projects the Chinese current account surplus to increase to 8.6 per cent of gross domestic product in 2010, after having fallen to 7.8 per cent last year.
學者和政策制定者們普遍認為,世界經濟若想回歸正軌,就必須經歷一次重大的再平衡過程。赤字國家必須提高儲蓄,盈余國家(尤其是亞洲新興市場國家)必須增強內需。然而,多數國際機構卻預期,收支失衡會在中期內加劇。國際貨幣基金組織(IMF)預計,中國經常賬戶盈余占國內生產總值(GDP)的比例,將在2010年升至8.6%。2009年,這一比例曾回落至7.8%。