At said conference, the president-elect declined to confirm that he would raise top tax rates soon. Is he wondering if John McCain, his Republican opponent, was right, and this is no time to be raising anybody's taxes? Mr Obama also said that his promised tax cuts for “95 per cent of working families” should be seen as part of a new fiscal stimulus. Previously, he had not mentioned this as a reason for cutting taxes. On the contrary, he had emphasised that his plan was roughly revenue neutral, implying that any stimulus would be second order.
在記者招待會上,當選總統奧巴馬拒絕證實將很快上調最高稅率。共和黨競選對手約翰?麥凱恩(John McCain)說得對嗎?現在是不是征稅的時候?他很納悶。奧巴馬還表示,他針對“95%的勞動家庭”的減稅承諾,人們應將之視為新的財政激勵措施的一部分。此前,他沒有將這列為減稅的原因之一。相反,他強調,他的計劃基本上屬于收入中性,暗示任何激勵舉措都將列在次要位置。