Mark Carney begins his first trip to Asia as Canadian prime minister at the weekend, hoping the region can help him cut his country’s economic dependence on the US by doubling its trade with the rest of the world.
加拿大總理馬克?卡尼(Mark Carney)將于本周末開啟首次亞洲之行,他希望借助該地區的力量,通過將加拿大與全球其他地區的貿易額翻一番,來降低對美國的經濟依賴。
您已閱讀5%(295字),剩余95%(5119字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。