Good morning. Walmart’s CEO warned yesterday that tariffs would force it to raise prices this year — even after the recent decrease in duties on China. The retail giant said last quarter that it did not know how much tariffs would affect the core business. It appears to know more now, and the news is not good for consumers. Email us: robert.armstrong@ft.com, aiden.reiter@ft.com and hakyung.kim@ft.com.
早上好。沃爾瑪(Walmart)首席執行官昨日警告稱,即使近期對中國的關稅有所下調,關稅仍將迫使公司今年提高價格。這家零售巨頭在上個季度曾表示,不清楚關稅會對其核心業務造成多大影響?,F在看來,沃爾瑪對此有了更多了解,但這對消費者來說并不是好消息。如需聯系,請發送郵件至:robert.armstrong@ft.com,aiden.reiter@ft.com 和 hakyung.kim@ft.com。
您已閱讀8%(604字),剩余92%(7262字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。