The best advice for a Japanese chief executive right now, confides an investment banking head in Tokyo, is to plot out a move so radical that nobody imagines you would ever consider it: the sale of seemingly indispensable assets, a full break-up, a transformative deal — something that goes way beyond anything you’ve already said you will do to raise corporate value.
東京的一位投資銀行負責人坦言,目前對日本首席執行官的最佳建議是策劃一項極其激進的舉措,以至于沒有人會想到你會考慮這樣的做法:出售看似不可或缺的資產、徹底分拆、變革性交易——一些遠遠超出你說過要為提升企業價值能采取的任何舉動。
您已閱讀8%(480字),剩余92%(5601字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。