上海世博會上的志愿者被稱為“海寶一代”。繼北京奧運會中的“鳥巢一代”之后,志愿者又一次成為了中國大事件中的重要名片。 |
從09年便拉開帷幕的志愿者招募活動吸引了幾十萬報名者踴躍參與,其中年輕的學生占了絕大多數。左圖為一名復旦大學的學生正在填寫志愿者報名表。 |
包括園區志愿者、城市志愿服務站點志愿者在內的約20萬世博會注冊志愿者,自2010年1月起分類分批接受統一的培訓并經考核后上崗。左圖為一名入選的志愿者拿著與自己崗位相關的培訓手冊。 |
志愿者們在展示統一的徽章。 |
在世博會的開幕式上,大批的志愿者搭起人墻為嘉賓做引導。 |
位于浦東園區的世博大道,是最靠近中國館的站臺之一,每天都有大量的游客參觀中國館之后在此乘車去其他的展館。左圖為一名志愿者用自制的乘車指南引導游客前往正確的站臺。 |
由于世博園區的志愿者的服裝統一為綠衣白褲,這些活躍在園區內的志愿者們還有一個昵稱——“小白菜”。 |
園區志愿者們主要是為游客提供參觀路線、場館位置、園區分布等多方面的信息。 |
世博開幕后,園區的參觀人數明顯增多,志愿者們的工作隨之變得更加忙碌。 |
每天午飯后,志愿者們會有小小的休息時間,很多人會在休息室里趴一會兒,以便迎接下午的工作。 |
志愿者們每天都會面臨形形色色的游客和五花八門的問題,耐心和微笑成了每個人的“制勝法寶”。 |
熟練的雙語能力是世博志愿者的必備技能之一,他們承擔著為外國參觀者講解和答疑的任務。左圖為一名志愿者正在為外國游客講解北京的胡同文化。 |
人群中也時常出現不少外國臉孔的志愿者,他們大都是在中國求學的留學生。很多外國志愿者都自愿承擔了自己國家場館的引導和介紹工作。 |
結束每天的工作后,學生志愿者會乘專門的大巴返回學校。 |
在返回學校的車上,不少辛苦了一天的志愿者就已經累得睡著了。 |
5月16日,園區志愿者首輪換崗交接儀式在“志愿者之家”舉行。左圖為一對“母子檔”志愿者在崗位交接儀式上深情擁抱。 |